630中文网

630中文网>10部必读的国学经典书籍 > 论语(第52页)

论语(第52页)

子夏听了,说:“唉,言游错了。君子的道,哪些先传授,哪些后教诲呢?就和草木一样,都是分类区别的。君子的道怎么可以欺骗学生呢?至于能够有始有终,对于小事末节和根本道理都能学通了的,恐怕只有圣人吧!”

【原文】

子夏曰:“仕而优①则学,学而优则仕。”

【译文】

子夏说:“做官有余力就去学习,学习有余力就去做官。”

【原文】

子游曰:“丧致①乎哀面止。”

【注释】

①致:极、尽。

【译文】

子游说:“丧事做到尽哀就可以了。”

【原文】

子游曰:“吾友张也为难能也,然而未仁。”

【译文】

子游说:“我的朋友子张是难得的了,但是还没有做到仁的境界。

【原文】

曾子曰:“堂堂①乎张也,难与并为仁矣。”

【注释】

①堂堂:高大显赫,形容容貌威严,不易接近。

【译文】

曾子说:“子张外表堂堂,难于和他一起做到仁。”

【原文】

曾子曰:“吾闻诸夫子,人未有自致①者也,必也亲丧乎!”

【注释】

①致:尽其极。

【译文】

曾子说:“我听老师说过,人没有自己穷竭某感情的,如果有,只有在父母死亡的时候吧。”

【原文】

曾子曰:“吾闻诸夫子,孟庄子①之孝也,其它可能也,其不改父之臣与父之政,是难能也。”

【注释】

①孟庄子:鲁国大夫,名仲孙速。

【译文】

曾子说:“我听老师说过,孟庄子的孝,别的其它人也可以做到,而他不撤换父亲的旧臣和坚持父亲的政治措施,这是难以做到的。”

【原文】

孟氏使阳肤①为士师,问于曾子。曾子曰:“上失其道,民散久矣。如得其情,则哀矜而勿喜。”

【注释】

①阳肤:曾子的学生。

【译文】

孟氏任命阳肤做典狱官,阳肤向曾子请教。曾子说:“在上位的人离开了正道,百姓早就离心离德了。你如果能审出犯罪的真相,应该怜悯同情他们,不要洋洋自得。”

【原文】

子贡曰:“纣①之善,不如是之甚也。是以君子恶居下流②,天下之恶皆归焉。”

【注释】

①纣:商代最后一个君主,历来被认为是暴君。

②下流:地形卑下四面八方水流汇集地方。

【译文】

子贡说:“纣的残暴,不像现在传说的这样厉害。所以君子厌恶处在下流的地方,使天下一切坏名声都归于已身。

【原文】

子贡曰:”君子之过也,如日月之食焉。过也,人皆见之;更也,人皆仰之。”

【译文】

子贡说:“君子的过错好比日蚀月蚀。他犯过错,人们都看得见;他改正过错,人们都仰望着他。”

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:婚前试爱:总裁,慢慢爱  妃同寻常  私宠娇妻:老公大人吻上瘾  情迷黑老大:呆萌宝宝杀手妈  名门夫人:宠妻之瘾  寡人有喜  本妞搞定总经理  邪少BOSS的替身情人  花开半夏  二婚更比一婚高  重生豪门:国民男神,太会撩  嫡妃重生  俏总裁的超神兵王  灵异速递  冷情王爷命定妃  亡凰涅槃  替嫁,盛宠第一王妃  喜鹊临枝  傲世嫡女,王爷我不怕  良配  

已完结热门小说推荐

最新标签