孔子说:“君子只谋道不谋食;耕田求食也有饥饿在其中了;学得道理也有爵禄在其中了;君子只忧不能得道,不忧贫穷。”
【原文】
子曰:“知及之,仁不能守之;虽得之,必失之。知及之,仁能守之。不庄以莅之,则民不敬。知及之,仁能守之,庄以莅之,动之②不以礼,未善也。”
【注释】
①莅:音产,是临。②动之:是动民。就是鼓动他。
【译文】
孔子说:“知识接近这个道理,却被私欲牵连,仁心不能守住;就是偶有所得,终久必然遗忘。知识接近这个道理,仁心能守得住;如果不是庄严去治理百姓,民就是不知敬畏。知识见得到这理,仁心能守得住,又是庄严的去治理百姓;如果不用礼教去教化他们们,还算不得尽善哩。”
【原文】
子曰:“君子不可小知①而可大受也。小人不可大受而可小知也。“【注释】①小知:在小事上知道他的长处。
【译文】
孔子说:“君了的长处在小事上表现不出来,可承受大任。小人不可承受大任,却可以小事上知道他。”
【原文】
子曰:“民之于仁也,甚于水火。水火,吾见蹈①而死者矣,未见蹈仁而死者也。”
【注释】
①蹈:是踏。
【译文】
孔子道:“人的靠在仁呢,比靠水火尤其要紧,况且水火,我见有踏着就死了的;从未见有踏在仁上就死的呢。”
【原文】
子曰:“当仁①,不让于师②。”
【注释】
①当仁:为仁要自己承当。②不让于师:弟子待先生,凡事都该谦让;唯独讲到为仁,便宜任不辞,不必在先生长者前,作谦让的态度。
【译文】
孔子说:“承当为仁的事,不可以推给师长。”
【原文】
子曰:“君子贞①而不谅。”
【注释】
①贞:固守正理。
【译文】
孔子说:“君子只守护正理,却不讲小信。”
【原文】
子曰:“事君,敬其事而后共食①。”
【注释】
①后其食,食,俸禄,后其食拥俸禄放在后一层。没有计较厚薄的意思。
【译文】
孔子说:“凡事奉君上,当恭敬谨慎对待职务;却不计较他应得的俸禄。”
【原文】
子曰:“有教无类①。”
【注释】
①无类:人必本善,只因或为气制裁所限,或为习俗所化,就有善恶的分别,如果有了君子的教训,那恶人也化为善,就没有等类可分。
【译文】
孔子说:“有了教训,便没有等类。”
【原文】
子曰:“道①不同,不相为谋②。”
【注释】
①道:道,指趋向说。没,就善、恶、正说。②谋:是商量斟酌意。
【译文】
孔子说:“道不同,就不能彼此商量谋划。”
【原文】
子曰:“辞达①而已矣。”
【注释】
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:二婚更比一婚高 良配 寡人有喜 替嫁,盛宠第一王妃 重生豪门:国民男神,太会撩 喜鹊临枝 妃同寻常 亡凰涅槃 嫡妃重生 冷情王爷命定妃 名门夫人:宠妻之瘾 花开半夏 灵异速递 傲世嫡女,王爷我不怕 私宠娇妻:老公大人吻上瘾 婚前试爱:总裁,慢慢爱 俏总裁的超神兵王 情迷黑老大:呆萌宝宝杀手妈 本妞搞定总经理 邪少BOSS的替身情人