630中文网

630中文网>秃头旅馆的七把钥匙 > 第29章(第1页)

第29章(第1页)

&ldo;&lso;你是佛蒙特里兹巴罗的马克&iddot;丹南,&rso;塞姆叫道,&lso;没错。咱俩曾一起在弧光灯下玩耍‐‐你不记得我了吗?&rso;&rdo;

&ldo;可塞姆说那家伙只是定定地直视他的眼睛,紧绷着嘴说:&lso;我想你下一句该问我弟弟乔治怎么样了,是不是?&rso;&rdo;

&ldo;&lso;你哪儿有叫乔治的弟弟?你这个白痴!&rso;塞姆大笑道。塞姆对我说他当时琢磨着要请他老朋友马克大吃一顿,使之在里兹巴罗传播开来,成为佳话。&lso;马克,你这个坏小子,&rso;他说,&lso;你不记得我了‐‐不记得曾和你一起玩闹的塞姆&iddot;彭斯了?我一八九二年还拐走了你的女朋友。你忘记了在里兹巴罗的那些日子?&rso;塞姆对我说他当时心潮澎湃,记忆的闸门一下子打开,没想到一生中还能邂逅一个过去的小伙伴,令他欣喜若狂。&lso;你还记得小时候的塞姆&iddot;彭斯吧,是不是?&rso;他又问了一遍。&rdo;

&ldo;可这家伙冷若冰霜地又看了一眼塞姆,说:&lso;你很精明,先生,可你骗不了我。不,在马克&iddot;丹南身上你要不了任何花招。&rso;&rdo;

&ldo;&lso;可是马克,&rso;塞姆说,&lso;我敢向一切上帝发誓我就是从前那个孩子‐‐我是塞姆&iddot;彭斯。你还想要什么证据?你记得老埃德华&iddot;海伍德吗?他在邮局对面开一爿杂货店,那家伙从来不擦窗户,我还记得呢。还有我们上六年级时教我们的亨特尔小姐?‐‐那个女人个头不高,长着一双无精打采的灰眼睛,一颗门牙掉了一半。还有那个你对她特好的小女孩儿?萨拉什么来着?等等,我非想出来不可,萨拉‐‐萨拉‐‐萨拉&iddot;斯考特。你跟她结婚了吗,马克?还有老拉菲&iddot;伯金斯?你不管什么东西坏了需要修理,都可以去找他。他一身关节炎,拄着拐杖,嗓子又尖又细,不管是不是他的事,他都好发号施令。天,马克,这些我都记着呢。上帝!&rso;塞姆说,&lso;你还需要什么证明呀!&rso;&rdo;

&ldo;可这个乡下笨驴只是上下打量塞姆,审慎地说:&lso;你这些事都知道实在是了不起,了不起。但你糊弄不了我,&rso;他说,&lso;你糊弄不了马克&iddot;丹南。&rso;&rdo;

迈克斯先生暂将他的叙述顿住。秃头旅馆的办公室里又传来说话声。有个声音是市长的,又大又气忿。迈克斯先生显然为了掩盖楼下的动静,又兴致勃勃地说了起来:

&ldo;先生们,塞姆觉得要是不能说服那家伙有失面子。他对我说他这辈子还没有遇到过比让马克&iddot;丹南承认他俩相识更让他着急的事。那天下午烈日当头,他上船是为了休息的,可他解开衣领,开始说服马克。他对马克&iddot;丹南说出了建造卫理公会教堂时共用了多少块砖,当时里兹巴罗的&lso;公民&rso;报对此曾有过报道。他说出了马克的妹妹在1890年春天的一次学校演出时所朗诵一首诗的名字。他说出了马戏团到里兹巴罗表演时的舞台地点及周围的所有标识。他列数出除他们家之外的里兹巴罗镇的所有居民的名字,他还说他曾为婴儿洗礼,主持人们的婚礼,还为死者念送葬词。而那个森林中来的土包子依旧坐在那里,张着嘴,说:&lso;我弄不懂这些事你是怎么知道的。你们纽约人比我想像的要狡猾得多。可你骗不了我。你不是塞姆&iddot;彭斯。嘿,我和他一起上过学。&rso;&rdo;

&ldo;这时他们已快驶近康尼岛,&rdo;迈克斯先生说,&ldo;塞姆的脸涨得紫红,两颊流着汗,他像放机关炮似地一一历数着发生在里兹巴罗的事,但马克&iddot;丹南兀自坐在那儿,一副不以为然的模样。于是他们登上码头,塞姆几乎要流出眼泪,心碎似地乞求说:&lso;马克,你记不记得有一次我们把比尔&iddot;巴纳比扔进游泳池里,可他不会游泳,差点儿淹死?&rso;然而他的老朋友依旧是目无表情。&rdo;

&ldo;在码头上,丹南向此刻已心痛欲绝、浑身虚弱的塞姆伸出一只手,说:&lso;你的确很精明,先生。我回里兹巴罗讲讲这件事,大家肯定听得很开心。不过你到底遇到了个难对付的人,啊?不过多谢跟我聊天!&rso;说罢他大模大样地走了,撇下塞姆靠在栏杆上,从此失去了对人性的信任。&lso;我希望有人能说动他,&rso;塞姆对我说,&lso;他这种人要是真被说动了,你说有家公司要在埃及金字塔的顶端造屋顶花园,他也照样会买他们的股票。我原来可以骗他一把,&rso;塞姆对我说,&lso;但我没忍心。&rso;&rdo;

迈克斯先生说完时,楼下又传来气咻咻的说话声。

&ldo;你讲得很有意思,迈克斯先生,&rdo;伯尔顿教授说,&ldo;我会好好记住它。&rdo;

&ldo;这则故事细节很精彩,&rdo;马吉先生说,&ldo;事实上,我觉得这两个人中,只有一个人对过去的事记得很清楚。迈克斯先生,在我看来,你一点儿也不像马克&iddot;丹南,所以‐‐请原谅我的冒昧‐‐&rdo;

&ldo;我明白你的意思,&rdo;迈克斯凄凉地说,&ldo;又是老一套。猜疑,到处都是猜疑。猜疑只能造成危害,我说的是实话。我不会‐‐&rdo;

他从椅子上跳起来,消失了,因为卡根在楼底下叫他。马吉先生和教授不约而同地跟了去。

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:孤坟鬼影  蜜糖俏管家  被玷污的书  断更的那些日子  面具  21克警戒  空间老汉种田记  道门遗记  懒姑娘富贵命  耳语之人  招魂铃  桃色追缉令  五个老公发现了彼此的存在怎么办?  不会笑的数学家(S&M系列之三)  无限灾难游戏  月出惊山鸟  列车上的案中案  巴士司机的蜜月  木屋杀人事件  虫族之归家  

已完结热门小说推荐

最新标签

好书推荐:揉碎温柔为夫体弱多病和情敌在古代种田搞基建我有了首都户口暗恋指南星际双修指南我只是一朵云瑜伽老师花样多妈宝女她躺平爆红了你不能这么对我带着战略仓库回大唐背叛宗门,你们后悔什么?重生之护花痞少许你三世民国重生回到古代当夫子太子殿下躺平日常我的外甥是雍正公主 驸马 重生重生宠妻时光盗不走的爱人古穿今之甜妻混世小术士高手她带着全家翻身借一缕阳光路过爸爸偷了我的女朋友的东西后妈卷走40万失踪后续