&ldo;是的,是的。&rdo;提彬激动地说。&ldo;鲍芙默神一定是诗里所提到的,那块被圣殿骑士们赞美过的基石。&rdo;
&ldo;好啦,&rdo;索菲接过话,&ldo;但如果鲍芙默神就是那块被圣殿骑士们赞美过的基石的话,那我们就又碰上了一个进退两难的难题了。&rdo;她指着密码盒上的刻度盘。&ldo;鲍芙默这个词有八个字母,但我们要找的只是五个字母的词呢。&rdo;
提彬笑得更欢了:&ldo;亲爱的,这样一来,埃特巴什码就能派上用场了。在正式的希伯来书写体系里,元音字母是不需要写出来的。所以,如果用希伯来字母拼写鲍芙默神这个单词,就会失去三个元音,只剩下‐‐&rdo;
&ldo;五个字母。&rdo;索菲脱口叫道。
提彬点了点头,又开始写起来。&ldo;好了,这就是用希伯来字母拼写鲍芙默神这个单词的正确形式。为了清楚起见,我把省略的三个元音字母也在这里写出来。&rdo;
bapvoth
&ldo;当然,你得记住。&rdo;他继续补充道,&ldo;希伯来语一般是从相反的方向写起的,但这里我们照样能够运用埃特巴什码。接下来,我们必须将所有的这些字母,按照与原先排列方向相反的顺序重写一遍,用这种方式来创造我们自己的替换系统。&rdo;
&ldo;还有一个更简便的方法。&rdo;索菲把笔从提彬的手里拿过来:&ldo;它对所有反射性的,包括埃特巴什码在内的替换密码都很管用。这是我在皇家霍洛威大学学到的小把戏。&rdo;她先从左到右写了字母的前一半,然后又在下面从右到左写剩下的那部分字母。&ldo;密码分析专家把它称作重影,单看部分很复杂,再看就容易明白了。好的,鲍芙默神,如果用无元音字母的希伯来语,就是这样:b-p-v--th。现在,我们简单运用你画的埃特巴什码替换密码矩阵,将这些字母转换成五个字母的密码。&rdo;
兰登的心&ldo;咚咚&rdo;地跳起来。b-p-v--th。阳光正从窗户外倾泻进来。他看着索菲的密码替换矩阵,开始慢慢地进行转换。b是sh……p是v……
提彬高兴得像圣诞节晚会上快乐的小孩。&ldo;还有,埃特巴什码显示‐‐&rdo;他突然停住了。&ldo;天哪!&rdo;他的脸色刷地苍白起来。
兰登立刻抬起头来。&ldo;你怎么啦?&rdo;索菲赶忙问。
&ldo;这个‐‐真是聪明,&rdo;他喃喃自语:&ldo;聪明绝顶了!&rdo;提彬重新在纸上写了一遍。&ldo;来,鼓励一下。这就是你要的密码!&rdo;他把刚写过的东西给他们看:
sh-v-p-y-a。索菲有点不悦:&ldo;什么玩意嘛?&rdo;兰登也没有立刻看出来。
&ldo;你看看这个。&rdo;提彬在一旁敦促道。&ldo;有两点请你记住。第一,希伯来语中代表sh音的符号也可以发s音,这可以根据方言口音而定,就像字母p也可以读作f那样。&rdo;
&ldo;svfya?&rdo;索菲想,大惑不解。
&ldo;真是天才!&rdo;提彬补充说:&ldo;人们经常用字母v来替换元音字母o的!&rdo;
索菲又看了看那几个字母,试着把它们读了出来:&ldo;s-o-f-y-a。&rdo;
提彬眨了眨眼:&ldo;在古希腊语里,&lso;智慧&rso;这个词就拼作s-o-f-i-a。&rdo;
索菲把密码盒揽在怀里,开始输入这几个字母,她内心充满了喜悦。&ldo;一个蕴含智慧的古词。&rdo;兰登与提彬在一旁看着,此时仿佛也停止了呼吸。
&ldo;s-o-f-&rdo;
&ldo;小心,&rdo;提彬敦促道,&ldo;一定要小心。&rdo;
&ldo;i-a-&rdo;
索菲输入了最后一个字母。&ldo;好了,&rdo;她低声地说,抬头望了望其他人,&ldo;我要把它打开了。&rdo;
&ldo;要轻轻地拉。&rdo;她对自己说。
索菲以手心抱住圆柱体的两端时,提彬和兰登两人都挨了过来。索菲满怀着即将破译密码的喜悦,几乎忘记他们想要在里面找些什么。这就是郇山隐修会的拱心石吧。据提彬讲,它里面有一幅可以帮助我们找寻圣杯的地图,凭这张地图,就能找到抹大拉的玛利亚的坟墓,以及耶稣基督在最后的晚餐上用过的珍贵器皿……还可以揭开无数不为人知的真相。
索菲紧紧抓住圆石筒,再次检查所有的字母是否与指示器上显示的相同。然后她慢慢地一推。然而什么事情也没有发生。她稍微再用力,突然,那圆石筒就像设计精巧的望远镜一样&ldo;砰&rdo;的一声开了,圆筒重的一头还落在她的手中。兰登和提彬紧张得差点要跳起来。索菲将圆筒的盖子放在桌上,倾斜着圆筒,眯着眼睛看看里面有些什么,她的心急速地跳动起来。
啊,有幅卷轴!索菲往里瞅着那张卷起来的纸中间的空隙,她发现它被包在圆柱形的物体上,
索菲皱了皱眉,一把抓住那张卷起来的羊皮纸及被它包住的物品,将它们从筒里取出来。
兰登看到羊皮纸包住的东西,心不由一沉。
&ldo;上帝啊,你祖父是位多么了不起的建筑师!&rdo;提彬说着,倒在了座位上。
桌上现在又多了一个密码盒,但比以前的那个更小,它用黑色玛瑙做就,一直放在前一个密码盒里。兰登伸过手去,将那个更小的密码盒举起来。它除了比大的小了一半,而且颜色很黑之外,其外形与前一个并无二致。他听到熟悉的潺潺声。很明显,他们以前听说过的醋瓶子就在这个更小的密码盒里。
兰登仔细地打量羊皮纸。他又看到另一首用精美书法写就的四行诗,而且仍然采用了五步抑扬格。诗的第一行是这样的:在伦敦葬了一位教皇为他主持葬礼的骑士。
诗的其余部分清楚地表明:要打开第二个密码盒,就必须去拜访位于这座城市某个地方的骑士坟墓。
兰登激动地转身看着提彬:&ldo;你认为这首诗指的是什么骑士呢?&rdo;
提彬咧嘴笑了笑:&ldo;总不会是最难猜的吧。可我知道,答案就在要找的坟墓里。&rdo;
就在此时,在他们前方十五英里开外的地方,六辆警车沿着浸满雨水的街道,向比金山机场奔去。
科莱没有跟法希去伦敦参与这次行动,而是留在维莱特庄园监管已在庄园里展开活动的pts工作小组。
&ldo;这位英国人真怪。你看看这个吧。&rdo;检察官在证据袋里翻了一通,然后挑出一样东西,递给了科莱。
科莱看到照片上有扇哥特式教堂的大门,这是一座传统的、凹进去的拱门,它被分成了几层,越往上就越窄,直至变成了很小的通道。
科莱在照片背面看到用英语歪歪扭扭写的一些符号,它们把教堂那长而空荡荡的中殿描绘成异教徒私下献给女人子宫的赞礼。
科莱捡起第二个证据袋。透过塑料袋,他看到一幅巨大而光滑的相片,看起来像是一份年代久远的文件。最顶上的标题是这样的:多西耶秘密‐‐‐编号4l&039;249。
&ldo;这是什么?&rdo;科莱问道。
&ldo;不知道,这里还有很多份呢,所以我装了一份在袋子里。&rdo;
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:死亡航线 红鞋疑踪 惊险的浪漫/派恩探案 帝王娇 隐形人入侵 酷法医系列Ⅰ木锡缜 我在豪门享清福[重生] 罪全书 穿成总裁朱砂痣[穿书] 鬼差办案之阴阳门 魅爱 以眨眼干杯 放开那具尸体 岳少帅的卿卿小姐 血色牡丹 滴水不漏 地狱的第十四层 咒怨轮 唐朝诡事录 绯衣公子.镇尸官