absence
thoseyearfabsenceirecall,
whenountaspartedtheeand,
andrivers,toobutthaasall
thesafairoonwhichshoneonthee,
shone,too,on,tho&rso;farapart;
andwhen&lso;asfull,asitisnow,
wereaditeachother&rso;射art,
anlythouandiknewhow
andnowtheoonisfullonceore!-
butpartgtheeandtherelies
onehalftheearth;norasbefore
dothesesastarsadornthyskies
norcanwenowourthoughtsipart
eachtotheotherthroughtheoon,
foro&ot;erthevalleywherethouart,
therereignsthesursunatnoon
〔中译〕今别离
忆昔别离,已有数载,
山川河流阻隔吾与汝,
但这就是一切。
这同一轮圆月曾照过汝,
也曾照过吾,尽管我们远别离;
此轮圆月,如同今夜之月,
我们彼此用心阅读此月之书,
惟有吾与汝才读得懂。
今夜之月又圆了!--
吾与汝相距半个地球;
这些星星不似从前,
再也不能点缀汝之天空。
我们各自心头之话,
再也不能请月亮来传递,
因为此时汝所在之山谷,
正被夏日正午之骄阳暴晒着。
一九、妇女参政运动
(七月廿七日)
昨日本校日刊作社论,评纽约拳术比赛场中有妇女侵入强作宣传妇女参政之演说,其论甚刻薄,吾作书驳之。
editor,rnelldallysun:
eventhesursunhasitstryaspect,andthenservativespirihichpervadestheeditorial,entitled&ldo;anoblespectacle,&rdo;iscertalyappallg
第62章民国四年(1915)六月十二日至八月九日(4)
idonotseewhyapartyofwonsuffragistsvadgabo性ntestordertosecureaheargforwhatyou,sir,haveproperlycalled&ldo;thecae&rdo;,shouldaroeapparentlytellintulssuchdignationandsarcasasyouhaveexpressedyoureditorialpernally-ifyouwillallowtobealittlepernal,-ihaveuchgreateradirationforthoseladieswhoyouhavedignantlyridiculed,thanforthosewhohaveno&ldo;caes&rdo;whatever,andwhocanbepassivelyledorvitedtoenjoyafootballgaoradancgpartyidonotseewhythearenaforsu插perfectlybarbaricpracticeasprizefightgshouldnotbeorelegitiatelyeployedastheauditoriuforasuffraoration,thanagreatuniversitydailyofthe20thcenturyshouldbeedropagateanti-suffraoranti-woanideas
itisalostunnecessaryforotoutthatthestrongdesireforpublicityonthepartofthesuffragistsisduepartlytothedifferenceofthepublic,butpartlytotheunpardonablereactionaryoppositionofofthe&ldo;ought-to-know-better&rdo;newspapers,oneofwhichyouhaveelsewhereparedwiththegodswho&ldo;oasionallydescendfroolyptoerrwiththerestofhuanity&rdo;
&ldo;who&rdo;
〔中译〕
康乃耳《太阳报》主笔先生:
夏天的阳光也会带有冬天之韵味。昨日,贵刊发表社论,题为&ldo;一个壮观之场面&rdo;,该文中渗透着一种保守精神,这着实令人震惊。
一群妇女女权主义者侵入拳术比赛场,以求获得社会公众之注意,先生您曾确切地称之为&ldo;尚有争议之事件&rdo;,吾不明白,此事件何故竟在这些貌似智识之士中间,引起如此之愤慨和挖苦,正如贵刊社论所指出的那样。作为个人--倘若足下允准吾发表一点个人意见的话--吾倒是更加钦佩那些女士,她们曾被足下愤慨地奚落过;而不是那些终日无所事事之女士,也不是那些只会被人牵着鼻子走,沉溺于足球赛或舞会之女士。吾不明白,何故一所二十世纪着名之大学尚可用来作宣传反妇女参政权或反女权思想之场所,而竞技场这一用来奖励争斗之十足野蛮的地方,竟不能用作宣传妇女参政权之合法讲坛。
其实不用吾来指明,大家亦皆明白,这一批妇女参政主义者之所以强烈要求诉诸公众,其原因,部分是由于公众对此大多漠不关心,部分是由于一些自称&ldo;明理&rdo;之报纸对此妄加指责,无端批评,而其中有一份报纸,足下在别处曾把它比作一神只,&ldo;他住在奥林匹斯山(奥林匹斯山,据传系希腊诸神之住所),偶尔下凡为下界平民指点迷津。&rdo;
&ldo;胡某人&rdo;
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:遥远的救世主 重生之我的抗日铁血梦 水煮三国 奸商版金瓶梅 末日战车 她璨若珍珠 荒芜城 七零一代的鸡零狗碎 佣兵往事 归零界 草根儿 盗墓总司令 三国风云人物正解 鲁迅评传 格雷的五十道阴影2:束缚 玄游梦踪之天池水怪 世界上最疼我的那个人去了 林肯 新现代逍遥录 中国远征军