630中文网

630中文网>重生华为研发人员 > 第176章 当中国工程师面对西方质疑(第1页)

第176章 当中国工程师面对西方质疑(第1页)

下午三点,华为总部国际会议室。

长条桌一侧,坐着《华尔街日报》驻华首席记者JamesWilson——一个四十多岁、金发蓝眼的美国人,中文说得很流利,但带着明显的美国口音。他旁边是摄影师和一个助理。

另一侧,坐着林辰,还有华为国际部负责媒体关系的张经理——她是来陪同的,但不参与采访。

“Mr.Lin,thankyouforyourtime,”James开门见山,“Let’sgetstraighttothepoint.Youare25yearsold,VicePresidentofHuawei’sCentralResearchInstitute.Manypeoplefindthishardtobelieve.Howdidyouachievethissoquickly?”(林先生,感谢您的时间。我们直入主题:您25岁,华为中央研究院副院长。很多人觉得难以置信。您是如何这么快做到的?)

问题很直接,甚至有点无礼。但林辰早有准备。

“Mr.Wilson,inHuawei,ageisnotthemostimportantfactor.Whatmattersiswhatyoucando,”他从容回答,“Inthepastyear,Iledthe‘SkyNet’project,whichdeployedintelligentoptimizationplatformsfor12,000basestationsacrossGuangdongprovince.IsolvedacriticalequipmentfailureissueinMoscowatminus25degreesCelsius,savinga$200millioncontract.AndI’mnowleadingapany-wideresearchinitiativeon‘globalenvironmentaladaptability’.Thesearenottitlesgiven,butresultsearned.”(威尔逊先生,在华为,年龄不是最重要的因素。重要的是你能做什么。过去一年,我领导了‘天网’项目,在广东省为1.2万个基站部署了智能优化平台。我在零下25度的莫斯科解决了关键设备故障,保住了2亿美元的合同。现在我正在领导一个公司层面的‘全球环境适应性’研究计划。这些不是授予的头衔,是赢得的成果。)

James快速记录,然后问:“Butsurelybeingsoyoungmusthavecausedsomeresistance?Olderengineers,moreexperiencedmanagers...howdoyoudealwiththat?”(但如此年轻肯定会引起一些阻力吧?年长的工程师,更有经验的管理者……您如何应对?)

“Resistanceexistsinanyorganization,”林辰微笑,“Thekeyistofocusontheworkitself.WhenwewereonthatrooftopinMoscow,noonecaredaboutmyage.TheyonlycaredwhetherwecouldfixtheprobleWhenwepresentsolidtechnicalsolutionsinmeetings,peoplelistenbecauseoftheideas,nottheageofthespeaker.”(任何组织都存在阻力。关键是要专注于工作本身。当我们在莫斯科的楼顶时,没人在乎我的年龄。他们只在乎我们能否解决问题。当我们在会议上提出扎实的技术方案时,人们会倾听,是因为方案本身,而不是发言者的年龄。)

他顿了顿:“Infact,Huaweihasmanyyoungleaders.Ourfounder,Mr.Ren,oftensays:‘Giveyoungpeopleachance,theywillsurpriseyou.’”(实际上,华为有很多年轻领导者。我们的创始人任先生经常说:‘给年轻人机会,他们会给你惊喜。’)

小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!

James点点头,换了个话题:“Let’stalkaboutthepetitionbetweenChinaandtheU.S.intelemunications.Huaweiisexpandingrapidlyoverseas.Doyouseethisasatechnologicalpetition,orsomethingmore?”(我们来谈谈中美在通信领域的竞争。华为正在快速向海外扩张。您认为这是技术竞争,还是更多?)

这个问题很敏感。张经理在旁边轻轻咳嗽了一声。

林辰思考了几秒,回答:“Technologyknowsnoborders.Huawei’sgoalistoprovidebettermunicationsolutionstocustomersaroundtheworld.WepetewithEricsson,Nokia,Cisco—notwithcountries.Healthypetitiondrivesinnovation,whichbenefitseveryone.”(技术无国界。华为的目标是为全球客户提供更好的通信解决方案。我们与爱立信、诺基亚、思科竞争——不是与国家竞争。健康的竞争驱动创新,这对所有人都有益。)

“ButHuaweihasbeenaccusedofhavingtieswiththeChinesemilitary,”James紧追不放,“Somesayyourtechnologycouldbeusedforsurveillance.Howdoyourespond?”(但华为被指控与中国军方有联系。有人说你们的技术可能被用于监控。您如何回应?)

这个问题更尖锐。林辰的表情严肃起来。

“Mr.Wilson,Huaweiisamercialpany.Wesellmunicationequipmenttoteleoperators,justlikeEricssonandNokia.Allourproductsgothroughstrictsecuritycertifications.Weplywithinternationalstandardsandlocallawsineverycountryweoperate.”(威尔逊先生,华为是一家商业公司。我们向电信运营商销售通信设备,就像爱立信和诺基亚一样。我们所有的产品都经过严格的安全认证。我们在每个运营的国家都遵守国际标准和当地法律。)

他直视James:“Asforsurveillance,thatisafunctiondeterminedbytheoperatorandregulatedbylocallaws,notbytheequipmentprovider.Huaweiprovidesthepipe;whatflowsthroughitisdecidedbythepipe’sowner,withinthelegalframework.”(至于监控,这是由运营商决定并在当地法律监管下的功能,而不是由设备提供商决定。华为提供管道;管道里流什么,由管道的所有者在法律框架内决定。)

这个比喻很形象。James记录着,又问:“TherearereportsthattheChinesegovernmentsupportsHuaweiwithsubsidiesandpolicyadvantages.Isthisfairpetition?”(有报道称中国政府通过补贴和政策优势支持华为。这是公平竞争吗?)

林辰笑了:“Everygovernmentsupportsitsdomesticindustriesinsomeway.TheU.S.governmentsupportsAmericanpaniesthroughtaxpolicies,R&Dgrants,andexportcredits.Thekeyiswhetherpaniescandelivervaluetocustomers.Intheend,customerschooseHuaweinotbecauseofgovernmentsupport,butbecauseourproductsworkbetter,costless,andaremorereliable.”(每个政府都以某种方式支持其国内产业。美国政府通过税收政策、研发资助和出口信贷支持美国公司。关键在于公司能否为客户提供价值。最终,客户选择华为不是因为政府支持,而是因为我们的产品更好用、更便宜、更可靠。)

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

采访进行了四十分钟。James问了十几个问题,从技术到商业,从个人到公司,从中国到世界。林辰回答得不卑不亢,有数据讲数据,有案例讲案例,不回避敏感问题,但也不掉进预设的陷阱。

最后,James合上笔记本:“Onelastquestion,Mr.Lin.At25,withthislevelofsuccess,whatkeepsyoumotivated?What’syourultimategoal?”(最后一个问题,林先生。25岁就取得这样的成功,是什么让您保持动力?您的终极目标是什么?)

林辰想了想,认真地说:“Mymotivationesfromsolvingrealproblems.Whenafishermaninaremotevillagecanfinallyhearhisson’svoiceclearlyoverthephone,whenabasestationinMoscowworksreliablyinminus25degrees,whenourtechnologymakesmunicationbetterformillionsofpeople—that’swhatmotivatesme.”(我的动力来自解决实际问题。当一个偏远村庄的渔民终于能听清电话里儿子的声音,当莫斯科的一个基站在零下25度可靠工作,当我们的技术让数百万人的通信变得更好——这就是我的动力。)

他顿了顿:“Asfortheultimategoal...IwanttocontributetomakingHuaweiatrulyglobaltechnologyleader.Notjustinsize,butininnovation,inquality,intheabilitytosolvetheworld’smunicationchallenges.”(至于终极目标……我希望为华为成为真正的全球技术领导者做出贡献。不只是规模上,更是在创新、质量、解决世界通信挑战的能力上。)

采访结束。James站起来,主动伸手:“Mr.Lin,thankyou.You’renotwhatIexpected.”(林先生,谢谢。您和我想象的不一样。)

“Whatdidyouexpect?”林辰握手,笑着问。

“Apartypropagandist,oraprivilegedprinceling,”James实话实说,“Butyou’reneither.You’reanengineer.Agoodone.”(一个党的宣传员,或者有特权的太子党。但您两者都不是。您是个工程师。一个优秀的工程师。)

“Thankyou.That’sthebestplimentI’vereceivedtoday.”(谢谢。这是我今天收到的最好的赞美。)

送走记者,张经理松了口气:“林总,您回答得真好。特别是那个‘管道’的比喻,既讲清楚了我们的立场,又不容易被曲解。”

林辰说:“都是实话。我们就是做设备的,管道工。管道里流什么,我们管不了,也不想管。”

回到办公室,小杨兴奋地说:“林总,您知道吗?刚才采访的时候,外面围了好多人!都是听说《华尔街日报》来采访您,跑来看热闹的。”

林辰无奈:“这有什么好看的。”

“当然好看!国际大媒体专访咱们华为的年轻副院长,多提气!”小杨眼睛发亮,“而且我听说,采访内容明天就发,全球版!”

全球版。意味着全世界都会看到这篇报道。

林辰揉了揉太阳穴。名气这东西,来了就挡不住。但他提醒自己:报道写得再好,也不能解决技术问题。下午还要评审算法库呢。

他拿起笔记本,走向算法部的实验室。

那里,才是他真正的舞台。

喜欢重生:从OICQ到华为芯片帝国请大家收藏:()重生:从OICQ到华为芯片帝国

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:山灵小神医  青铜古舟  当国委回首三十年  西游:开局自碎佛位,棒指如来!  没跟你闹  半边脸  葬神之夜  红妆断案:我与状元大人的探案日  我,在梦里审判人间罪犯  重生80小辣妹  末世余辉,生存  全能奶爸:开局捡到五个小祖宗  穿越民国:我靠系统修真无敌  梦的世界  魂穿东汉征天下  血色锋刃之权利纵横  重生之温馨如故  大唐:请陛下称太子!  四合院,中海你哭什么?没出息!  被大帝老婆秒杀的我成了万界至尊  

已完结热门小说推荐

最新标签