630中文网

630中文网>寓所谜案人物 > 第34章(第1页)

第34章(第1页)

他激动地说着,唾沫飞溅。格拉迪斯&iddot;克拉姆短短的一句话把他带回现实。

&ldo;如果您不当心,就要误火车了。&rdo;她说。

&ldo;喔!&rdo;这位小个子停止了讲话,从衣袋里掏出一只表。&ldo;哎呀!只差一刻?不可能。&rdo;

&ldo;您一旦开始讲话,您总记不住时间。如果没有我的照顾,您会怎样,我真的不知道。&rdo;

&ldo;完全正确,亲爱的,完全正确,&rdo;他充满感激地拍拍她的肩膀。&ldo;这是个了不起的姑娘,克莱蒙特先生。从不会忘记什么东西。我认为自己能找到她是非常幸运的。&rdo;

&ldo;哦!别说了,斯通博士,&rdo;姑娘说,&ldo;您太抬举我了,真的。&rdo;

我不禁感到,我事实上会支持第二种观点‐‐这种观点预见,合法的婚姻将是斯通博士和克拉姆小姐的最终结局。我设想,克拉姆小姐爱自行其事,但不失为一个聪明的年轻女郎。

&ldo;你们最好动身。&rdo;克拉姆小姐说。

&ldo;好,好,我就走。&rdo;

他走入隔壁房间,出来时抬着一个皮箱。

&ldo;您要离开吗?&rdo;我有些惊奇地问道。

&ldo;只是到镇上去呆几天,&rdo;他解释说,&ldo;明天去看我的老母亲,星期一有些事要与我的律师办一下。星期二就回来。顺便说一句,我想普罗瑟罗上校的死不会影响我们的安排。我是指墓地的事。普罗瑟罗太太不会反对我们继续工作吧?&rdo;

&ldo;我倒不这样看。&rdo;

他说这话时,我在猜想,谁将成为&ldo;老屋&rdo;的主宰。很可能普罗瑟罗会把房子留给莱蒂斯。我感到,知道普罗瑟罗的遗嘱的内容是有趣的。

&ldo;一个人死了,会给家人带来很多麻烦,&rdo;克拉姆小姐略带阴郁地说,&ldo;您简直想不到有时候会有多么悲伤的气氛。&rdo;

&ldo;哦,我真得走了。&rdo;斯通博士费力地想拿起皮箱、一张大毛毡和一把笨重的伞,我过去帮助他。他谢绝了。

&ldo;不用麻烦,不用麻烦。我能很好地解决。楼下肯定有人的。&rdo;

但是,楼下连一个擦鞋匠或什么人的影子都没有。我想他们为记者们服务去了。时间很紧,于是我们向火车站走去,斯通博士提着皮箱,我拿着毛毡和伞。

我们一面匆匆走着,斯通博士一面喘着气说:

&ldo;您真是太好了‐‐不想‐‐麻烦您……希望我们不会错过这‐‐这班火车‐‐格拉迪斯是个好姑娘‐‐确实是个了不起的姑娘‐‐天性非常温和‐‐恐怕在家里不太愉快‐‐绝对‐‐心地纯洁‐‐心地纯洁。我向您保证,尽管‐‐年龄悬殊‐‐发现许多共同点……&rdo;

正当我们向车站拐过去时,看见了劳伦斯&iddot;列丁的住所。它孤零零地竖在那儿。周围没有别的房子。我看见两个相貌机灵的年轻人站在阶梯上,另外还有几个通过窗户朝里窥视。这一天记者们够忙的了。

&ldo;小列丁,这家伙不错。&rdo;我说了一句,想看看我的同伴会说些什么。

这时,他喘得上气不接下气,很难说出什么,但他还是喘着气吐出一个什么词,我一时没有听清。

当我要他重复他的话时,他喘出一个词:&ldo;危险。&rdo;

&ldo;危险?&rdo;

&ldo;非常危险。无知的姑娘们‐‐不太了解‐‐落入像这种家伙的圈套‐‐总是围着女人转……不好。&rdo;

从这话中,我推测,村子里这个惟一的年轻人也没有逃过漂亮的格拉迪斯的注意。

&ldo;天啊!&rdo;斯通博士喊道,&ldo;火车!&rdo;

这时,我们已经接近火车站,开始疾步奔跑。从伦敦开来的火车正停在站上,开往伦敦方向的火车正在进站。在售票处的门口,我们撞到一个文雅的年轻人,我认出是刚到达的马普尔小姐的侄儿。我想,他是个不喜欢被碰撞的年轻人。他为他那种泰然自若、超然物外的风度而骄傲,那粗俗的一撞无疑有损于泰然自若的风度。他向后摇晃几步。我连忙道歉,然后我们进了站。斯通博士爬上火车,我递给他行李,刚好赶上火车沉重地往前一冲,启动了。

我向他挥挥手,然后转身离开。雷蒙德&iddot;韦斯特已经走了,但我们当地一位绰号叫做&ldo;小天使&rdo;的药剂师刚好也要到村子里去。我和他并肩而行。

&ldo;好险哪!&rdo;他说,&ldo;噢,审理进行得怎样,克莱蒙特先生?&rdo;

我告诉了他裁决的结果。

&ldo;哦!原来是这么回事。我想裁决会是这样。斯通博士要去哪儿?&rdo;

我将他告诉我的话重复了一遍。

&ldo;没错过火车,真走运。您总弄不清这条铁路的情况。我告诉您,克莱蒙特先生,真要命,真丢人,我就是这么说的。我坐来的火车晚了十分钟。而且,还是在交通稀少的星期六。在星期三‐‐不,是星期四‐‐是的,是星期四‐‐我记得是谋杀案发生的那天,因为我打算向铁路公司写一封措辞强硬的投诉信‐‐谋杀使我忘了这件事‐‐是的,上个星期四。我去参加药学学会的一次会议。您说六点五十分的火车晚点多少?半小时。整整半小时!您对此怎么看?十分钟,我不在乎。但如果火车要七点二十分才到站,喔,那您在七点半以前就别想回家。我说的是,为什么把这班火车叫做&lso;六点五十分班车&rso;呢?&rdo;

&ldo;完全如此。&rdo;我说。这时,我看见劳伦斯&iddot;列丁从路的另一头向我们走来,为了摆脱他的这番唠叨,我借故说,我有话要给列丁讲,就走开了。

第十九章

&ldo;很高兴见到您,&rdo;劳伦斯说,&ldo;请到我家来。&rdo;

我们走进生锈的大门,走过小路,他从衣袋里掏出钥匙,插进锁里。

&ldo;您现在锁门了。&rdo;我说。

&ldo;是的,&rdo;他苦笑着说,&ldo;有点像亡羊补牢,对吗?是有点像这么回事。您知道,牧师,&rdo;他撑着门,让我走进去。&ldo;对这件事,有些情况我不喜欢。这太有点‐‐我怎么说好呢‐‐涉及隐私了。有人知道了我的那枝手枪。那就意味着,那个凶手,不管他是谁,一定确实在这所房子里呆过,也许还和我同盅共饮呢。&rdo;

&ldo;不一定,&rdo;我反对道,&ldo;圣玛丽米德全村的人也许知道你的牙刷到底放在什么地方,你用哪一种牙粉。&rdo;

&ldo;但是,他们为什么会对这些事情感兴趣呢?&rdo;

&ldo;不知道,&rdo;我说,&ldo;但他们就是这样。如果你换了你的剃须膏,这也会成为他们的话题。&rdo;

&ldo;他们一定是新闻短缺了。&rdo;

&ldo;他们是这样。这儿从未发生过令人激动的事。&rdo;

&ldo;哦,现在发生了,但又太过火了。&rdo;

我同意他的看法。

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:巴陀督探长1:走向决定性的时刻(零时)  大西洋案件  巴陀督探长3:七面钟之谜  雪地上的女尸  狼影  楼兰新娘  恐怖的QQ群  白马酒店  (网王+死神同人)假面归来  帝后之路[星际]  巴陀督探长4:杀人不难  畸形屋/怪屋  外国学生宿舍谋杀案/国际学舍谋杀案  巴陀督探长2:烟囱大厦的秘密  阿加莎·克里斯蒂自传  无妄之灾  阿加莎·克里斯蒂秘密笔记  (综英美同人)拼死也要cosplay!  埃及古墓历险记  (综同人)[香蜜·神雕]双龙  

已完结热门小说推荐

最新标签