油腻的东西。我知道,在格雷肖特看来,摆在他面前的不是烤鸭,而是那些久远的
包着皮的骨头;这一点我很清楚,因为我自己眼睛里也是这些东西。我只吃了一点
馅饼上的草莓,但大多数东西我一想到我们下面要讨论的话题,连碰都不敢碰。我
喝着浓浓的清咖啡,硬着头皮来面对接下来要谈的事。
福尔摩斯打破了沉寂,不过没有提那些可怕的细节。他说:&ldo;先生们,关于最
近发生的事情,细枝末节我就不讲了。我只是想说,人们可以从书上看到历史上的
暴行,但决没有心理准备去看一个真实的场景。我们很幸运,不用费心去管这件当
时无法回避的事情。可我绝对忘不了那条瘟疫街的情景。恐惧和无知常常会诱发人
类的残忍,不是吗?&rdo;
我们最后还是谈起了当时看到的恐怖情景,但是格雷肖特似乎急于要转换话题。
他确实显得紧张不安,我以为是看了那情景的缘故。然而,他向我们坦白说,虽然
对他十分重要的纽伯格的戒指已经找回来,可他还有一个问题,也许这个问题更棘
手。
他说:&ldo;先生们,我还要请你们帮个忙,是关于纽伯格的遗嘱一事。遗嘱的内
容以及谁是受益人我当然十分清楚,但这些细节出于职业道德我不能透露,不过,
我可以告诉你们,我的处境很不妙,弄不好会因为玩忽职守而被告上法庭。要知道,
惨剧发生时我其实正在同纽伯格商讨有关条款的修改事宜,这件事没来得及做完。
嗅,应该付给受益人的那笔钱是有的‐‐这一点我敢肯定。&rdo;
他渐渐不做声了。福尔摩斯说道:&ldo;为了你,我很乐意听下去,亲爱的格雷肖
特。得了,伙计,把实情全说出来吧。反正都是自己人,对吧?&rdo;
格雷肖特说:&ldo;好吧,你们知道纽伯格经常往来于世界各地,于是他产生了一
个念头,先不谈它对不对。他觉得,如果把钱分别存放到属于不同国家的互不往来
的银行的保险箱里,钱就会比较安全。他打算在我们下一次会面时,在绝对保密的
前提下,把存款的地点和银行的名称告诉我。当然,因为发生了这场大火,这事就
无法做了。虽然我已经彻底搜查了一遍,但钥匙就是找不到,连钥匙可能放在哪儿
的记录也找不到。&rdo;
我承认格雷肖特讲的话让我吃惊,但福尔摩斯却显得很平静。他说:&ldo;亲爱的
格雷肖特,你真让我感到很惊讶。你是说,作为纽伯格的律师,你竟然不知道你客
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:山海间 马上天下 脂点江山:历史上女人传奇 末日之王者重生 二战德国士兵的生活 地狱科技 都市除妖师 山匪 甲动乾坤之死神降临 高科技三国 心灵黑客 三国天昊传 仙之三国 抗日之虎胆龙威 雪白血红 未来改造人 奕子江山 兰宫密码 五代十国 幸存者