他已被火化了!据我所知,爱丁堡没有火葬场,这就是必须把尸体运往格拉斯哥的
原因。格雷肖特,难道你一点儿也不知道吗?&rdo;
律师非常尴尬。&ldo;一点儿也不知道。我得把他的遗嘱再看一遍。真对不起,福
尔摩斯先生,全是因为我的粗心大意才出了错。&rdo;
我们在苏格兰皇家旅馆开了房间,这正好就是拉斐特生前住的旅馆。从员工嘴
里很容易打听到有关纽伯格的情况,但大多数是说他那些跟狗有关的怪癣。女服务
员们滔滔不绝地讲述她们每天早上得如何整理狗的那张专用床,如何更换印有狗名
缩写的丝绸床单。男服务员们则乐此不疲地谈论狗餐的许多道菜是怎么上的。其中
一个说道:&ldo;是啊,他们告诉我这可爱的小东西是死于中风,但我认为她是被宠死
的。你说呢?&rdo;
我们一面安慰急得快要发疯的格雷肖特,一面吃了点冷禽肉,喝了一点口味尚
可的霍克葡萄酒。格雷肖特已把纽伯格的遗嘱初步读了一遍,情绪激动地说:&ldo;我
不仅把火化一事搞错了,而且还帮着把那具尸体确认为纽伯格的。&rdo;
福尔摩斯安慰他,但我看得出来,这样做也是想打听更多的情况。
&ldo;得了,亲爱的老兄,你没有理由认为那具身上穿着大拉斐特戏服碎片、手里
握着剑的尸体不是纽伯格。至于那些失踪的钻戒,我想可能不是被人偷走了,而是
还在真纽伯格的手指上,只是我们还未找到。我们还是回剧院去吧,看看能否发现
别的什么。不管怎么说,我也得把骨灰交到那个尊敬的麦克劳德督察手上。&rdo;他的
话隐隐透出一丝嘲讽的口气。
我们步行回剧院,一路上福尔摩斯执意要把爱丁堡的风景讲给我们听,对这些
其实我比他更熟悉。但我知道,他跟往常一样,表面看上去很疯狂,而内心却很理
智。我对他太了解了,知道他正盘算着回到帝国剧院该做什么、该说什么。
他坚持要把柳条箱打开,这样骨灰瓮就更便于携带。他把它放进我钓鱼专用的
纤维购物袋里亲自提着。格雷肖特看着他把袋子在手里晃来晃去,心里很不是滋味。
麦克劳德督察看到我们又出现在帝国剧院后台上,不太高兴。他大声喊道:
&ldo;嗨,福尔摩斯,你的小袋子里给我们带来了什么?是这个惨剧的线索吗?我之所
以称其为惨剧,是因为它并没有什么神秘之处。&rdo;
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:山海间 马上天下 甲动乾坤之死神降临 抗日之虎胆龙威 奕子江山 三国天昊传 末日之王者重生 心灵黑客 兰宫密码 二战德国士兵的生活 脂点江山:历史上女人传奇 仙之三国 雪白血红 幸存者 山匪 都市除妖师 未来改造人 地狱科技 高科技三国 五代十国