630中文网

630中文网>红楼梦魇 > 第23页(第1页)

第23页(第1页)

戚本同),可见这句北方俗语当时已经流行,不是后人代改的。而且

"白放着可惜旧了"不清楚,仿佛已经旧了,使这十二枝宫花大为减

色,其实是说"老搁着旧了可惜"同回焦大骂大总管赖二:"焦大太

爷跷起一只脚(戚本作"腿"),比你的头还高呢",似带秽亵,戚

本更甚。全抄、庚本作"焦大太爷跷跷脚,比你的头还高呢",比较

含糊雅驯。第八回宝玉掷茶杯,"打个虀粉",当指"打了个碎为虀

粉"他本作"打了个粉碎"以上四项与甲戌本第五回的异文性质相仿,

都是较粗糙的初稿,他本是改笔。又有俗字甲戌本写法较特别,如"

一扒(巴)掌"(第六回),他本作"一把掌";"嘴"(第六、

七、八回)他本作"努嘴"甲戌本其他异文大都是南京话,如第六回

"那板儿才亦(也才)五六岁的孩子,"他本缺"亦"字;第七回"

亦发连贾珍都说出来",戚本同,全抄、庚本作"越发"也有文言,

第六回给刘姥姥开出一桌"客馔",戚本同,全抄、庚本作"客饭"

(注十三)。

这些异文戚本大都与甲戌本相同,有几处也已经改掉了,与他本

一致。但是戚本第七回有吴语,"尤氏问派了谁人送去"──全抄本

第五十九回第一页下也有"这新鲜花篮是谁人编的?"他本无"人"

字。弹词里有"谁人",近代写作"啥人"第六十七回戚本特有的一

段又有吴语"小人"(儿童)──第九页上,第五行。全抄本吴语很

多,庚本也偶有(注十四),显然是此书早期的一个特色。

第六回只有戚本有回末套语,回目也是戚本独异,作"刘老妪一

进荣国府"第三十九回回目"村姥姥是信口开河,情哥哥偏寻根究底

",戚本作"村老妪是信口开河,痴情子偏寻根究底",全抄本作"

村老妪谎谈承色笑,痴情子实意觅踪迹"前面提起过,全抄本此回几

乎全部用"嫽嫽",显然是可靠的早本,回目也是戚本回目的前身,

"村老妪"这名词是书中原有的。

第四十一回回目,戚本也与庚本不同,作"贾宝玉品茶栊翠庵,

刘老妪醉卧怡红院"(程本同,不过"老妪"作"老老")。显然戚

本"刘老妪"的称呼前后一贯,还是早期半文半白的遗迹。

第七、八两回回目纷歧。第七回戚本作"尤氏女独请王熙凤,贾

宝玉初会秦鲸卿",称尤氏为"尤氏女",仿佛是未嫁的女子。甲戌

本作"送宫花周瑞叹英莲,谈肄业秦钟结宝玉",称周瑞家的为周瑞,

更不妥。下句"秦钟结宝玉",其实是宝玉更热心结交秦钟。庚本"

送宫花贾琏戏熙凤,宴宁府宝玉会秦钟",上句似乎文法不对,但是

在这里"送宫花"指"当宫花送来的时候",并不是贾琏送宫花。但

是称白昼行房为戏凤,仍旧有问题,俞平伯也提出过。

第八回戚本作"拦酒兴李奶母讨恹,掷茶杯贾公子生嗔","贾

公子"与"尤氏女"都是此书没有的称呼,带弹词气息。

甲戌本此回回目作"薛宝钗小恙梨香院,贾宝玉大醉绛芸轩。"

全抄、庚本作"比通灵金莺微露意,探宝钗黛玉半含酸",似乎是后

改的,因为第三十五回才透露莺儿原名黄金莺,那一回回目"白玉钏

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:冷情老公:劣妻不好惹/冷情老公:傲妻不好惹+番外  清水出芙蓉  画地为婚:独爱天价妻/错诱:邪恶狼少悠着点  独家宠婚:最强腹黑夫妻+番外  残颜公主+番外  明月度关山+番外  忽如一梦宫衫薄/有种冷宫叫皇后+番外  黑色家族的秘婚:魅宠7分77秒+番外  危情诱爱:卯上神秘邪皇+番外  簪花扶鬓长安步+番外  史上最强军宠:与权少同枕/豪门步步惊情:第一少夫人+番外  我的亲亲老婆:豪门隐婚AA制/夜驯纯情小妻:豪门交易AA制  偷心债:独宠契约爱人/绝口不提我爱你  三嫁弃心前妻+番外  冷血老公新妻不受宠  末日求生:暴躁小姐  嫡女为女配  逆习大老婆  总裁前夫你滚吧  开局成炉鼎:妖女休要蹭我修炼!  

已完结热门小说推荐

最新标签

好书推荐:揉碎温柔为夫体弱多病和情敌在古代种田搞基建我有了首都户口暗恋指南星际双修指南我只是一朵云瑜伽老师花样多妈宝女她躺平爆红了你不能这么对我带着战略仓库回大唐背叛宗门,你们后悔什么?重生之护花痞少许你三世民国重生回到古代当夫子太子殿下躺平日常我的外甥是雍正公主 驸马 重生重生宠妻时光盗不走的爱人古穿今之甜妻混世小术士高手她带着全家翻身借一缕阳光路过爸爸偷了我的女朋友的东西后妈卷走40万失踪后续