630中文网

630中文网>秃头旅馆的七把钥匙 > 第4章(第1页)

第4章(第1页)

&ldo;那是什么文学?&rdo;昆比先生问。

马吉先生接着说:&ldo;你不读商店里论斤卖的那种小说。假如你有个女儿,一个胖乎乎。夏天整日躺在帆布吊床上的女儿,她或许能帮着我向你解释。你瞧‐‐我就写那类小说。给疲于奔命的商人们的老婆讲些消遣的刺激故事‐‐夜晚的枪击、追逐财宝,处处都酝酿着罗曼蒂克的爱情。写这种东西很带劲,我喜欢,还能挣钞票。&rdo;

&ldo;是吗?&rdo;昆比先生流露出极大的兴趣。

&ldo;能挣不少钱,&rdo;马吉先生答道,&ldo;不过时不时地,我也渴望写点什么能让评论家震惊的东西‐‐货真价实的东西,你知道。有一天我抄起报纸,发现上面宣传我最新一部作品的广告词是这么说的:&lso;马吉所写的最出色的秋季小说&rso;。这使我坐立不安。我觉得自己是个文学裁缝,我可以看到我的读者撇下我的秋季小说,又期待着我早春的小说款式。我记得一位评论家有一次曾劝我找一个宁静的地方住上十年,好好进行思索。我决定要这么做。秃头旅馆就是这个宁静的处所。&rdo;

昆比先生愕然地问:&ldo;你是说你打算在那里住十年?&rdo;

&ldo;当然不是,&rdo;马吉先生说,&ldo;评论家都好夸张。两个月足够了。他们说我是个庸俗的编故事的高手。他们说我的思维过程很可笑。恐怕他们的话不无道理。如今我要住进山上的秃头旅馆,好好思索一番。我从今以后绝不再编织故事。我要写一部文学价值很高的旷世之作,以便让亨利&iddot;凯伯特&iddot;洛奇1含着泪水来找我,求我加入他们那伙靠个人奋斗而成功的流芳百世的人的行列。我要在秃头旅馆里完成这桩伟业‐‐坐在山顶上朝下观望着这个渺小古老的世界,就像从奥林匹克山上朝下俯视的朱庇特2。&rdo;

1 美国参议员(1893-1924)。‐‐译注

2 朱庇特为罗马神话中的主神。‐‐译注

&ldo;我不知道你说的是谁。&rdo;昆比先生说。

&ldo;他是个神‐‐卖水果的保护神1,&rdo;马吉解释说,&ldo;想象一下,我最新一部作品引起巨大轰动,我却心情压抑。想象一下,我在四十四大街的一个俱乐部里与海尔&iddot;班特利会面,让他替我找一处世界上最荒凉的处所。海尔沉吟片刻,&lso;有了,&rso;他说,&lso;当今最荒凉的地方是隆冬季节中的一处避暑胜地。与它相比,鲁宾逊的孤岛简直就是一个温暖的礼拜天下午的康尼岛2。&rso;我们俩就这样聊着,还聊了其他一些事情。海尔告诉我他父亲是秃头旅馆的主人,而你是他父亲的朋友,整个冬天都可以照料我。海尔正巧有把旅馆的钥匙,从它的重量来看,我猜大概是开大门的。他把钥匙给了我。他还写了封信给你,让你照料我,所以我就来了。&rdo;

1 因朱庇特还是司雨之神,故这样说。‐‐译注

2 纽约市布鲁克林区的海滩和娱乐园。‐‐译注

昆比先生用手指搔弄他的白发。

&ldo;我到这里来,&rdo;比利&iddot;马吉重复道,&ldo;为的是逃避百老汇的喧嚣,在独处中进行一些理性的思考。天不早了,我们是不是马上去秃头旅馆?&rdo;

&ldo;这不大‐‐正常,&rdo;昆比先生不满地说,&ldo;这种事实在是太少见了。班特利先生让我干什么事我都乐意,但我不知道他爸爸会怎么想。而且还有许多事你并没有考虑到。&rdo;

&ldo;没错,小伙子,&rdo;昆比太太说着也奔了过来,&ldo;那个地方那么大,你怎么取暖呢?&rdo;

马吉先生说:&ldo;我听说二层的套房里有壁炉。昆比先生可以从森林里给我搬去些木头,我一个礼拜付给他二十美元。&rdo;

&ldo;灯光呢?&rdo;昆比太太问。

&ldo;目前只能点蜡烛了。那个包里有四十支蜡烛。也许以后你能替我找盏煤油灯。哦,什么东西都不会缺的。&rdo;

昆比先生茫然地注视着他太太。&ldo;我看我们得跟妈说一声。&rdo;

他俩蜇进另一个房间,马吉先生等着的时候,将目光落到一副箴言上,上面写着&ldo;上帝保佑我们的家&rdo;。须臾,老两口又出现了。

&ldo;你在那里逗留期间难道一直想饿着肚子?&rdo;昆比太太讥讽地问。

&ldo;当然不会,&rdo;马吉先生笑着说,&ldo;多数时间我将用异教徒的方式用罐头或坛子自己做饭。不过你昆比太太要时不时地给我送去一些饭菜,你的烹调术在全县女人里可谓是第一。从你的眼神里我就知道我说得没错。虽然我不富有,但会尽量付给你钱。&rdo;

他兀自盯着昆比太太喜庆的大脸盘笑着。马吉先生的笑可以吸引男人们每天与他侃到夜里十点,直到星期六才罢休;女人们见到他的笑则闭起双眼,梦见兰斯洛特1。昆比太太无法抵御他的笑,便也朝他挤出笑脸。比利&iddot;马吉见此便站了起来。

1 《亚瑟王罗曼史》中的英俊骑士。‐‐译注

&ldo;都安排好了,&rdo;他大声说,&ldo;我们会合作得不错的。现在就出发去秃头旅馆。&rdo;

&ldo;不急,&rdo;昆比太太说,&ldo;我可不能让任何人空着肚子就去秃头旅馆。我想你住这儿期间我们得对你负点儿责任。你先坐会儿,我马上就把又热又烫的晚饭端到桌上。&rdo;

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:巴士司机的蜜月  桃色追缉令  道门遗记  不会笑的数学家(S&M系列之三)  虫族之归家  被玷污的书  孤坟鬼影  面具  蜜糖俏管家  列车上的案中案  五个老公发现了彼此的存在怎么办?  无限灾难游戏  招魂铃  耳语之人  木屋杀人事件  懒姑娘富贵命  月出惊山鸟  断更的那些日子  21克警戒  空间老汉种田记  

已完结热门小说推荐

最新标签

好书推荐:揉碎温柔为夫体弱多病和情敌在古代种田搞基建我有了首都户口暗恋指南星际双修指南我只是一朵云瑜伽老师花样多妈宝女她躺平爆红了你不能这么对我带着战略仓库回大唐背叛宗门,你们后悔什么?重生之护花痞少许你三世民国重生回到古代当夫子太子殿下躺平日常我的外甥是雍正公主 驸马 重生重生宠妻时光盗不走的爱人古穿今之甜妻混世小术士高手她带着全家翻身借一缕阳光路过爸爸偷了我的女朋友的东西后妈卷走40万失踪后续