&ldo;我的兄弟温内图过来吧!&rdo;
什么动静也没有,于是我继续喊道:
&ldo;我的兄弟出来吧,我已经看见他了!&rdo;
还是没有动静,我便又喊了一遍:
&ldo;温内图就坐在对面的野李树丛里,要我过去把他叫出来吗?&rdo;
这下树枝晃动起来,温内图出来了,但只有他一个人。他无法再躲着不出来,但还想隐瞒他妹妹的藏身之所。他问道:
&ldo;我的兄弟&lso;老铁手&rso;,你找到&lso;丽日&rso;了吗?&rdo;
&ldo;找到了。&rdo;
&ldo;在哪儿?&rdo;
&ldo;在灌木丛里,她的踪迹把我引到那儿了。&rdo;
&ldo;你看到她的踪迹了吗?&rdo;
他的声音显得很惊奇,他不知道我的本事,认为我是不知怎么的搞错了。
&ldo;是的,&rdo;我回答。&ldo;我看到了。&rdo;
&ldo;但我的妹妹很小心,肯定不会留下能被发现的痕迹的。&rdo;
&ldo;你错了,她留下了痕迹,不在地上,是在树枝上。&lso;丽日&rso;没有用脚接触地面,是你抱着她,你们把树枝折断,还弄坏了树叶。&rdo;
&ldo;噢!我抱她来着?这是谁告诉你的?&rdo;
&ldo;你的脚印‐‐它们突然变深了,因为你变重了。既然你不可一能改变你的体重,那就肯定是负重来着,这只能是你的妹妹,我看到她的脚没再接触过青苔。&rdo;
&ldo;噢!你错了,你退回去,再找一遍!&rdo;
&ldo;那就白费力气了,也没必要,&lso;丽日&rso;就坐在你刚才坐过的地方。我去把她叫出来。&rdo;
说着我便真的穿过空地,她这时已经走出灌木丛,心满意足地对她哥哥道:
&ldo;我向你打过包票,他会找到我的‐‐我说对了。&rdo;
&ldo;是的,我的妹妹说对了,而我错了。我的兄弟&lso;老铁手&rso;不仅能用眼睛,而且能用头脑发现一个人的踪迹。他几乎没有什么东西可学了。&rdo;
&ldo;哦,还有很多,非常多呢!&rdo;我反对道。&ldo;我的兄弟夸奖我,可我还不配,不过我要继续向他学习我现在还没有掌握的东西。&rdo;
这是我第一次从他嘴里听到称赞,我得承认,我对此感到的骄傲就像过去听到我的任何一位老师称赞我一样。
这天晚上,他给我送来一件做工精细的猎装,是鞣成白色的皮子做的,还有红色的印第安刺绣做装饰。
&ldo;我妹妹&lso;丽日&rso;请你穿上这件衣服,&rdo;他说。&ldo;对于&lso;老铁手&rso;来说,你的衣服不够好。&rdo;
他说的当然有道理,我的衣服就连印第安人看着也嫌寒碜。我要是在欧洲的某个城市里穿着这么一身,肯定会被人当成流浪汉的。我能接受&ldo;丽日&rdo;的这件礼物吗?温内图像是猜出了我的想法。
&ldo;你可以收下这件衣服,&rdo;他说。&ldo;是我要她做的,它是被你救过性命的温内图的礼物,不是我妹妹的礼物。在白人那里是禁止从一个女人那儿接受礼物的吧?&rdo;
&ldo;如果她不是自己的妻子或者亲戚的话。&rdo;
&ldo;你是我的兄弟,所以&lso;丽日&rso;和你是亲戚。但不管怎么说这礼物是我送你的,而不是她送的,她只不过是为你缝制了它。&rdo;
第二天早上我穿上这件猎装的时候,发现它合适得就像从我的模子里做出来的一样,就算是纽约的男装裁缝也不可能比它做得更合体了。我穿着它在我美丽的印第安女伴儿面前亮相,我的称赞使她十分快活。不久迪克&iddot;斯通和威尔&iddot;帕克到我这儿来了,告诉我,他们和塞姆也得到了馈赠,是崭新的印第安烟斗,部落里妇女们的手工精品。又过了一阵,我到峡谷里去练习投战斧,这时,一个小小的、形体奇特步态庄重的人向我走来。一件崭新的印第安式皮衣下面是一双旧的、巨大的绵羊皮靴,上面则是一顶更旧的皮帽子,帽檐儿垂头丧气地耷拉着,帽檐儿下探出一部乱糟糟的大胡子、一只硕大的鼻子和两只狡黠的小眼睛。我认出这是我的小个子塞姆&iddot;霍肯斯。他叉开两条细瘦的罗圈儿腿,大模大样地立在我面前,向我发问:
&ldo;先生,也许您认识此刻站在您面前的人吧?&rdo;
&ldo;,&rdo;我说,&rdo;这我可得看看!&rdo;
我抓住他的胳膊,将他转了三个圈儿,从各个角度打量了他一番,然后说:
&ldo;看起来真像是塞姆&iddot;霍肯斯,如果我没搞错的话!&rdo;
&ldo;是的,大人!您没有搞错,正是我本人,一根毫毛不少。您发现什么了吗?&rdo;
&ldo;倍儿新的衣裳!&rdo;
&ldo;我看也是!&rdo;
&ldo;哪儿来的?&rdo;
&ldo;用您送我的熊皮做的。&rdo;
&ldo;这我看出来了,塞姆;可如果我问&lso;哪儿来的&rso;,那我想知道的是做衣服的人。&rdo;
&ldo;人?!哦对,是人,先生!是这么回事‐‐她其实不是一个&lso;人&rso;&rdo;
&ldo;那是什么?&rdo;
&ldo;是个&lso;小人儿&rso;。&rdo;
&ldo;怎么?&rdo;
&ldo;呐,您不认识漂亮的&lso;克莉乌娜‐爱&rso;吗?&rdo;
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:飞升后误入魔法世界 南京往事 最后的较量 憨包子与小丫头 还我尾巴 尼米兹 顶尖情人的攻略法 微光迷失的尘夏 心跳加速 德意志的另一行泪 吉良君的排球 捉妖搭档是狐妖 你比星光更璀璨 别拿狗血不当人生 不好好捉鬼就要嫁豪门 在劫难逃 完美世界之女神 鱼跃龙门记 附庸风雅录 第二根肋骨
好书推荐:揉碎温柔为夫体弱多病和情敌在古代种田搞基建我有了首都户口暗恋指南星际双修指南我只是一朵云瑜伽老师花样多妈宝女她躺平爆红了你不能这么对我带着战略仓库回大唐背叛宗门,你们后悔什么?重生之护花痞少许你三世民国重生回到古代当夫子太子殿下躺平日常我的外甥是雍正公主 驸马 重生重生宠妻时光盗不走的爱人古穿今之甜妻混世小术士高手她带着全家翻身借一缕阳光路过爸爸偷了我的女朋友的东西后妈卷走40万失踪后续