“今日一见,方知因果!”
“你这徒弟,当世除了浩然兄才高盖世,恐怕再无人可以教他!”王昌龄叹息道:“昌龄甘拜下风了!”说完,还煞有介事地叉手给小陈行了一个礼!
陈成:“……”
靠,我特么一句话没说!
什么都是王大叔你自己脑补好吗!
你怎么戏这么多呢?
还一个劲地给自己加!
但回过头来想想也不是没有道理——
一个作品诞生之后,解释权就不完全是作者的了——读者有读者解读,甚至“过分解读”的权利。
一个作品,本质上不算太好,但结合特定的背景,有时会产生巨大的反应,极大地增强其感染力。
比如李清照名篇《咏项羽》:
生当作人杰,死亦为鬼雄。
至今思项羽,不肯过江东。
放别的朝代,就只能沦为平庸之作:不肯过就不肯过呗,谁管你过不过的!
但放在李清照的时代,那就是振聋发聩——
写在什么时候?
靖康之耻,宋室南渡啊!
你拿一心往南边逃,都漂到海上了还不放心,吓得生育能力都没有了的阳痿男宋高宗与“不肯过江东”的项羽比——那项羽简直是五千年中国第一好汉好不好!
甚至都不用跟项羽比了,拿来和明朝“绝不迁都”的于谦于少保比,也把赵构这个狗东西比到尘土里去了!
再比如白居易长恨歌最后的“天长地久有时尽”,不与“此恨绵绵无绝期”相连,恐怕都不是名句,可是如果联系“天长地久”的另外一层含义,简直不需要“此恨绵绵无绝期”这句,也能有“此恨绵绵无绝期”的效果了——当然,此处先按下不表。
总之,只要这首诗不是赠给“无名”的“刘将军”,而是赠给一个“负面人物”盖将军,真的是天作之合,意蕴无穷。
“这最后一句动不得,但还是有别的字可以动!”王大叔虽然“莫名其妙”地就向小陈“认输”了(毕竟他俩并没有说要斗诗),可对于改诗仍然有很大的热情:“酒酣击筑和高歌——盖嘉运怕没有没有‘高歌’可听了,我看他日后能听到,徒有‘悲歌’而已!”
陈成:“……”
这次是真无语了!
王大叔竟然还能……
歪打正着?
因为高启的原诗就是“酒酣击筑和悲歌”,小陈吸取了当时在皇帝千秋宴上用“不吉利字眼”的教训,特意把“悲”改成“高”才送出去……
这特么让王大叔又改回正版了……
当然,高启先生肯定不会见怪,因为王大叔这样改来改去,加上过分解读,把一首平平无奇的诗变成了可流传后世的“精品”,连王昌龄自己都要“拜服”,高启肯定很高兴……
王大叔自导自演闹出了一番乌龙还不自知,继续道:“河陇战事,莫说盖嘉运去,便是王忠嗣——也依然无可奈何!”
“依我看,除非是汉朝的卫青、霍去病再世!才有可能荡平河西,海内延平!”王昌龄兴致勃勃地:“但使啊——”
陈成:“……”
靠,打住!打住!
王大叔你今天不把“出塞”一整首诗、四句全部写出来不罢休是吗?
还“但使龙城飞将在”是吗?
我需要提醒你“秦时的明月”和“汉时的关”吗?
还要告诉你“万里长征的人”还“未还”吗?
只不过……
为什么你现在说的是“卫青、霍去病”,而不是“飞将军李广”?
()
。
看小说,630book
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:我靠反诈系统傍上了女主 志异道人 穿书后剧情被我整崩了 三国:开局签到克虏勃,雄霸天下 生人禁地:诡仓 我在春秋不当王 外挂系统之无限 剑折 武侠世界从厂花开始 冷少来袭:老婆,太撩人 土地爷:神格模拟器 仙君,今天捉鬼吗 看着我睡长命百岁 玄幻说书人,开局震惊四座 我在古代办妇联竹凌沈麝月 大唐布武 我要飞升 从吞噬开始的变强之路 秦风沈清婉黄雅秦云 都市之神明代言人
好书推荐:揉碎温柔为夫体弱多病和情敌在古代种田搞基建我有了首都户口暗恋指南星际双修指南我只是一朵云瑜伽老师花样多妈宝女她躺平爆红了你不能这么对我带着战略仓库回大唐背叛宗门,你们后悔什么?重生之护花痞少许你三世民国重生回到古代当夫子太子殿下躺平日常我的外甥是雍正公主 驸马 重生重生宠妻时光盗不走的爱人古穿今之甜妻混世小术士高手她带着全家翻身借一缕阳光路过爸爸偷了我的女朋友的东西后妈卷走40万失踪后续